Inicio > Georg Friedrich Hegel, German, Traducciones - Translations - Übersetzungen - Traductions > Die Hand (Auszug aus Hegels “Phänomenologie des Geistes”) // La Mano ( extracto de “La Fenomenología del Espíritu” de Hegel)

Die Hand (Auszug aus Hegels “Phänomenologie des Geistes”) // La Mano ( extracto de “La Fenomenología del Espíritu” de Hegel)

La mano ciertamente no parece ser algo exterior al destino sino que parece comportarse como algo interior respecto a él pues a su vez el destino es también solamente la manifestación de lo que la individualidad determinada es en sí  en tanto determinabilidad interior originaria. Saber lo que la mano es en sí es  cosa a la que llegan tanto el  quiromante como el fisionomista, quienes para ello siguen  un camino más corto del que, por ejemplo, siguió Solón, que sólo a partir del transcurso de toda una vida consideraba poder llegar a ese saber. Solón se fijaba en la manifestación de la mano, el quiromante y el fisionomista  en cambio en el En-sí de la misma. Resulta fácil, sin embargo, observar que la mano debe representar el En-sí de la individualidad en relación a su destino si se tiene en cuenta que la mano es, después del del habla , el órgano a través del cual el hombre  más  a menudo se manifiesta y realiza. Ella es el artífice animado de su dicha. De ella puede decirse que es lo que el hombre hace,  pues  , en tanto órgano operante de su autorrealización , el  hombre está en ella presente como sujeto animador y en cuanto que el hombre es originariamente su propio destino, la mano expresará este En – sí.

Die Hand freilich scheint nicht so sehr etwas Äuβeres für das Schicksal zu sein, sondern vielmehr als inneres zu ihm sich zu verhalten. Denn das Schicksal ist auch wieder nur die Erscheinung dessen, was die bestimmte Individualität an sich als innere ursprüngliche Bestimmtheit ist.- Zu wissen nun, was sie an sich ist, dazu kommt der Chiromante wie auch der Physionomiker auf eine kürzere Weise als zum Beispiel Solon, der erst aus und nach dem Verlaufe des ganzen Lebens dies wissen zu können erachtete; er betrachtete die Erscheinung, jene aber das An-sich. Daβ aber die Hand das An-sich der Individualität in Ansehung ihres Schicksals darstellen muβ, ist leicht daraus zu sehen, daβ sie nächst dem Organ der Sprache am meisten es ist, wodurch der Mensch sich zur Erscheinung und Verwirklichung bringt. Sie ist der beseelte Werkmeister seines Glücks; man kann von ihr sagen, sie ist das, was der Mensch tut, denn an ihr als das tätigen Organe seines Sich-selbst-vollbringens ist er als Beseelender gegenwärtig, und indem er ursprünglich sein eignes Schicksal ist, wird sie also dies An-sich ausdrücken.

 

 

  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: